Попытка взлететь

Александр ФАЛАЛЕЕВ
20.09.2019 14:53
Провинциальный взгляд на провинциальное лицедейство.

    На фестивале «Старейшие театры России в Калуге» было над чем поразмыслить. К моменту сдачи этого номера газеты в печать автору удалось посмотреть четыре спектакля.

   Отцы и сыновья с лёгким налётом современности

    13-го, в пятницу, вечером при полном аншлаге петербургский театр «На Литейном» показывал «Отцов и сыновей». Тут интересно вот что. Спектакль Сергей Морозов поставил по пьесе ирландского драматурга Брайна Фрила, который адаптировал для театра роман Ивана Сергеевича Тургенева «Отцы и дети» на английском. А потом Михаил Стронин уже перевёл Брайна Фрила с английского обратно на русский. Перевёл, видимо, очень близко к Тургеневу. Поскольку отличие от тургеневского оригинала, как показалось, состояло в названии, в более современной свободной трактовке образов, особенно дам, ну и в отсутствии бесконечных тургеневских монологов и диалогов.

    Зрители устроили питерцам овации. А на обсуждении спектакля члены жюри под руководством народной артистки России Ольги Яковлевой дали постановке высокою оценку.

   Умопомрачительные господа Головлевы, или В паутине страха и порока

    Того, как поступил с героями пьесы Салтыкова-Щедрина режиссёр Искандер Сакаев из Нижегородского академического ордена Трудового Красного знамени театра не ожидали даже самые смелые театралы. На протяжении всего спектакля лично меня не покидало ощущение, что я попал в буйное отделение сумасшедшего дома. Прямо жуткая такая истеричная кладбищенская страшилка, от которой просто было не оторвать глаз. Да-да! Любопытно и притягательно. Впечатляюще. Конфликтно. Болезненно. С белой горячкой. О-о-очень по-русски. Иудушка, и без того один из самых ужасающих персонажей мировой литературы, был страшно омерзительный и без конца глумился и над родственниками, а следовательно, и над зрителями.

    Казалось, что эстетическое наслаждение от спектакля может получить только ну очень подготовленный зритель. И я стал с любопытством подглядывать за реакцией публики. А она, публика, то есть её большинство, притихла и, как мне показалось, впала в ступор. Кто-то копался в мобильнике. Видимо, ищут краткое содержание романа, подумал я.

    Актёры играли, что называется, на разрыв. Как не сошли с ума?! А я со страхом искал и находил в себе черты Иудушки.
Лично меня впечатлило всё: и игра, и грим, и продуманные до мелочей костюмы, и музыкальное оформление. Русская классика неоднозначна. Как и взгляд на нее. В том числе и автора этих строк.

    Первый фестиваль «Старейшие театры России в Калуге» состоялся в 2002 году. Для участия в фестивале допускаются театры, которые существуют более ста лет. Каждый из театров-участников может представить только одну постановку, исключение сделано для театра-хозяина. 

   Смех не без причины

    «Месье Амилькар, или Человек, который платит» – так называется трёхчасовая интеллектуальная комедия Вологодской драмы. Автор пьесы француз Ив Жамиак. Режиссёр-постановщик Алексей Ожогин с артистами размышляли на тему – всё ли в этой жизни покупается и продается? Тут интересен сюжет. Коротко. Обеспеченный человек решил купить чувства (вместе с людьми), в которых жизнь ему отказала. Купились: безработный художник; не обременённая воспитанием и образованием девушка, торгующая газетами на улице; и мало востребованная, но весьма талантливая актриса. Главный герой по имени Амилькар предложил им странный контракт: они должны будут за деньги изображать близких ему людей – любящую жену, дочь и преданного друга ежедневно с шести вечера до девяти утра и круглосуточно в выходные и праздники. Постепенно нанятые актеры вживаются в предложенные обстоятельства и начинают жить жизнью своих персонажей.

SAM_0071.JPG
    
    Бесподобная актёрская игра! То, как внутренне меняются герои, в спектакле обыгрывается и внешне. Зал то дружно взрывался от смеха, то умолкал, пытаясь понять – где правда, а где ложь. Из пяти спектаклей «Месье Амилькар, или Человек, который платит» получил наибольшую бурю зрительских аплодисментов.

   Деревенские страдания, или метафизика русской души

    Пьесу Ярослава Пулиновича «Земля Эльзы» в двух действиях о любви вдовцов-пенсионеров Эльзы и Василия и отношении к их роману родни и соседей показал Тульский академический театр. Поставил Дмитрий Краснов. Он же худрук театра. Он же сыграл и одну из двух главных ролей.

    Тема – конфликт поколений. Непонимание. Зависть. Замечательная пьеса с живыми реалистичными ненадуманными диалогами.
– Это попытка обреченного взлететь, – так лаконично определил смысл своей постановки сам режиссер. – Легкой жизни ни у кого не бывает, но каждому судьба дает шанс взлететь – хотя бы один, в разные периоды жизни, порой даже в старости.

    А здесь поразил необыкновенно сильный литературный материал – настоящий реализм в современной драматургии. Что касается постановки, возможно, режиссёр несколько переборщил в сценах с деревенским хором и бутафорской коровой. Получилось как-то грубовато-комично, чересчур гротескно, как у заезжих клоунов в потрёпанном цирке-шапито. А в остальном лирично, с юмором, жизненно и реалистично. Интересно то, что буквально в эти дни в анналах Калужской драмы наш родной Александр Баранников репетирует эту пьесу. В зале замечен не был.

Фото: Александр ФАЛАЛЕЕВ.

Поделиться публикацией
Яндекс.Метрика